Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. ВСУ вчера продвинулись до пяти километров вглубь Курской области и удерживают тут элитные части РФ, не давая перебросить их на Донетчину
  2. Зима берет реванш: в стране ожидаются морозы до −16°C и гололедица
  3. В Беларуси идет проверка боеготовности — военнообязанных вызывают повестками. Как должны вручать и по каким причинам можно не явиться
  4. «Наша гераіня». Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк, отсидевшую четыре года, — репортаж «Зеркала»
  5. Руководитель BYSOL рассказал, сколько обращений служба получила после взлома чат-бота «Беларускага Гаюна»
  6. Зеленский: Путин хочет втянуть Беларусь в войну
  7. Глава ГТК анонсировал открытие в феврале после реконструкции пункта пропуска «Берестовица», но забыл кое-что уточнить
  8. Беларусский айтишник продолжает рассказывать, как тяжело жить в Испании и как хорошо — в Беларуси
  9. «Никакого либерализма»: Лукашенко требует усилить контроль местных властей над частниками
  10. В Минске с 15-го этажа выпал полуторагодовалый ребенок
  11. Кровавая резня в Конго: более 100 женщин изнасилованы и сожжены заживо во время тюремного бунта после захвата Гомы повстанцами
  12. Через месяц могут подорожать некоторые товары. Это связано с решением чиновников — рассказываем подробности
  13. «У силовиков достаточно хороший инструментарий». Что известно об усиленных проверках на выезде из Беларуси — узнали подробности
  14. Утечка данных из бота «Гаюна»: начались первые задержания
  15. Лукашенко озадачился ситуацией с валютой. Эксперт пояснил, что может стоять за этим беспокойством и какие действия могут последовать


Верховный суд Великобритании не позволил парламенту Шотландии организовать второй референдум по выходу из состава Соединенного Королевства. Решение объяснили тем, что полномочия законодательного органа ограничены и не позволяют анонсировать такое мероприятие самостоятельно, без согласия Лондона, сообщает Sky News.

Снимок носит иллюстративный характер. Фото: Reuters

Решение судей оказалось единогласным: парламент Шотландии не имеет полномочий, чтобы законодательно назначить проведение референдума о независимости.

Президент Верховного суда Великобритании лорд Рид подчеркнул, что подобные инициативы являются исключительной компетенцией парламента Соединенного Королевства, который заседает в Вестминстере.

Предлагаемый же шотландцами законопроект о проведении референдума, по его словам, не входит в число «зарезервированных вопросов» — то есть тех, которыми региональный парламент может заниматься самостоятельно, без санкции Лондона.

Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что, хотя разочарована решением Верховного суда, уважает его. При этом она раскритиковала «закон, который не позволяет Шотландии выбирать свое будущее без согласия Вестминстера»: по ее словам, он «разоблачает миф о том, что Соединенное Королевство является добровольным партнерством, и добавляет оснований для референдума».

Напомним, в 2014 году в Шотландии уже прошел согласованный с Лондоном референдум, на котором жителей спрашивали, должен ли регион стать самостоятельным государством. Однако все закончилось поражением поборников независимости — 55% участников проголосовали против отделения от Великобритании.

В последние годы вопрос о новом плебисците опять был на слуху — как заявляют сторонники суверенной Шотландии, после 2014 года «ситуация изменилась». Прежде всего речь идет о выходе Великобритании из ЕС, против чего выступили большинство шотландцев.

«Если бы мы знали в 2014 году все, что знаем сейчас о пути, по которому пошла Великобритания, я не сомневаюсь, что тогда Шотландия проголосовала бы «за», — заявила Стерджен, которая еще летом начала кампанию за второй референдум о независимости.

Однако офис Бориса Джонсона, занимавшего пост британского премьер-министра, уже тогда отклонил ее предложение о переговорах по этому вопросу, заметив, что «сейчас не время говорить о еще одном референдуме».